INDEX
科罗娜灾难传播的日本漫画文化
Celeina:我听说日本漫画文化正在向瑞士渗透。
岡本:确实在传播。
Celeina:瑞士的情况如何?
岡本:确实在向德语国家或欧洲传播,尤其是在日冕灾难期间,漫画文化传播得特别快。
Celeina:只有漫画吗? 动漫也很流行吗?
岡本:动漫也一样,但我觉得漫画特别棒。在日冕灾变之前,书店的顶层是漫画楼层,但现在一楼最好的地方有一大片日本漫画区。
高野:你们有什么样的阵容?
岡本:我们有各种类型的漫画。和日本书店差不多,甚至更多。
Celeina:从最好的到最新的都有。
岡本:我们也有最新的作品。至于经典作品,最近我们在 “精华 “区有一本《带子狼》的画册。
Celeina:他们在卖类似特别版的东西。
高野:这让我有点高兴。
岡本:我觉得漫画的影响力非常大。
Celeina:而且不是以日语销售,而是翻译成该国的语言,比如德语,对吗?
岡本:是的。不过价格不菲。
Celeina:一本书多少钱?
岡本:我最近买了一本德文版的《20世纪少年》,大约 3000 日元,相当于两本书合一的豪华版。如果换算成日元,也要这么多钱,所以我觉得挺贵的,但似乎不仅孩子们喜欢,大人也很喜欢。
高野:我没想到瑞士会这样,所以有点吃惊。
Celeina:现在,关于”FIST BUMP”,我们有一个通过触goo touch系的朋友圈,所以我们要求人们向我们介绍他们的朋友,但是冈本先生向我们介绍什么样的人呢?
岡本:我想介绍寿司厨师大前欽尉。
Celeina:如果非要我用一个词来形容的话。
岡本:他是寿司师傅的儿子,精通各种文化。
Celeina:寿司师傅的儿子。
岡本:他感觉自己不像个工匠。 我和身为头家的父亲的关系让我有点哭。
高野:我想听听这部分。非常感谢。明天我将为您连线寿司主厨大前欽尉。
Celeina:FIST BUMP,今天我们请到了珠宝品牌 SIRI SIRI 的代表、设计师岡本菜穂。非常感谢。

GRAND MARQUEE

J-WAVE (81.3FM) 周一至周四 16:00 – 18:50
领航员:高野伸弥、Celeina Ann