INDEX
读 40 多岁日本女作家的书很 “酷
─现在人们都在谈论日本文学的繁荣,但在国外,包括村田沙也加和松田青子等年轻作家,以及小川阳子和金井美惠子等资深作家在内,不同年代的作家的作品都在被阅读。
柚木:这很有意思。有一种感觉是,读 40 多岁日本女作家的书很酷,而不仅仅是读俵田洋子和小川阳子等年长一代、享誉全球的作家的书。
─这就像’我知道那种东西’。
柚木:我想最初是由村田沙也加引发的,但我觉得她对《便利店男》的印象是对日本便利店有如此多的工作岗位感到新奇。就我的作品《BUTTER》而言,最令人惊讶的一点是,在周刊杂志的岗位上没有全职女性员工。这是我采访过出版商并写过文章的事实,但有人多次问我这一描述是否 “属实”。我被问了很多次。
─从外国的角度来看,日本的情况被扭曲了,是吗?
柚木:我认为日本是一个独特的文化。现在,松本清张的推理小说《点与线》正在英国热读,但英国人并不真正了解它。在《点与线》中,事件发生在车站月台上,火车到达的时间被用作诡计。但在英国人看来,火车准时到达是个奇迹,所以有些人认为这是一起偶然的谋杀案。在我看来,不,不,不。
─这是一起根据火车到达时间计算出来的谋杀案(笑)。
柚木:他们真的要杀了他。人们会说,”火车怎么可能准时到达呢?”但在日本,如果火车晚点一分钟,他们就会打电话道歉。便利店男人》也像是在了解日本文化,我听说有些人去日本旅行,想看看书里写的是不是真的。我想,他们可能非常接近日本文学。
─看书的人多吗?
柚木:看书的人很多,而且我认为那些看书的人看得很多。特别是在德国,我的感受是差距很大,但人们的收入很高,假期也比日本多得多,所以他们有时间看书。我去书店时,书店里人山人海。在日本,连买书都很困难,因为假期太少,所以没钱看书。我觉得这也是政治的问题,最近我一直在思考假期和工资的问题。