一个由gootouch连接的朋友圈! 广播节目GRAND MARQUEE的角落 “FIST BUMP “以接力的形式介绍生活和享受东京的人们。
6月19日,作家Sohei Wakusaka出现。瓦克萨卡的主要写作领域是散文和报告文学,他还参与了喜剧二人组Male Blanco的创作和构思,以及其他活动,他向我们讲述了他的书《Shusseikatsuki》背后的故事,他如何出售不知名的石头,以及他如何生活在岸边。
INDEX
我通过吃那里和那里的草实现的不安全感的身份
Celeina(主持人):Celeina于1983年在东京出生,主要在散文和报告领域写作。他还作为创作者和作曲家参与了二人转和男性空中飞人的构思。
高野(主持人):这本书的标题很糟糕。我总是对 “今天我独自在迪斯尼乐园 “这样的事情感到好奇。它基本上是一个关于你的经历的故事吗?
Wakusaka:很多都是我的经历的故事。实验和冒险是我一生的工作,我写的许多书都是以它们为基础。
高野:你也自己去了迪斯尼乐园,……?
Wakusaka:在某种程度上,这就像一部个人小说,但有一段时间我一直独自去迪士尼乐园,我写了这部小说,讲述了我的抑郁症暂停的日子。
高野:我也读过《德德清风记》,我在颤抖(笑)。令人震惊,不是吗?
Wakusaka:某些人真的能入戏(笑)。
高野:你的书在2022年10月发行时得到了很大的反应吗?
Wakusaka:我收到的反馈比我预期的要多得多,我感觉它正在传播。
高野:我有种感觉,你正在像燃烧火种一样燃烧你的焦虑,把它变成能量。
Wakusaka:大约六、七年前,我的情况很糟糕。我对我的生活感到焦虑,而且有点压力。当你有很多焦虑的时候,你的情况就会变得更糟,不是吗?当时,住在附近的祖母Etsuko-san建议我摘一些草吃。
Celeina:这在书的开头就提到了,是吗?
Wakusaka:你在说什么呢? 但当我试着把它当作天妇罗什么的吃时,我发现周围的草味道也不错。我想,’我可以接受这个。当我想到如果我有麻烦,我可以摘草吃,而且味道不错的时候,就变得容易了。我开始感觉好一点了。所以我想,焦虑不仅是别人给我的,实际上来自于我给自己的诅咒。我想,如果我能够逐一打破这些诅咒,比如 “我必须这样做 “或 “我不应该吃草”,我就会感觉好一些。这就是实验的开始。
高野:所以这是很有哲理的。
Celeina:它同时具有娱乐性和哲学性。
高野:有一种黑客地球的感觉,或者说它更像一本商业书,这也很有趣。
Celeina:关于卖石头和从隔壁摊位的女士那里得到提示的部分,你会认为这是一本商业书,不是吗?
高野:这真的很有趣。但实际上,我认为将一个想法真正付诸行动是一个相当大的障碍,比如卖石头或做泥团并在Mercari上出售。
Wakusaka:我经常被问到这个问题,但答案很简单:因为我有很多自由时间(笑)。
Celeina:(笑)但是,当你有很多空闲时间时,你通常会进入焦虑状态。瓦克萨卡:所以你的生命力是建立在你从无聊到焦虑的基础上的,而且你把这作为一种驱动力,去采取行动,去冒险?
Wakusaka:这一点怎么样(笑)?
高野:你甚至在岸边住了一个星期,是吗?
Wakusaka:我很久以前就听说过浦岛太郎的故事,我很羡慕他的龙宫,不是吗?你会因为救了一只乌龟而被当成生鱼片次品。我想努力实现这个目标,所以我做了一个假设,如果我去了海边,这种龙宫式的生活可能在等着我。
Celeina:我明白了。当我读到这本书时,我想到了一个小问题:海在你家附近吗?
Wakusaka:那是我在东京和鸟取生活的时候。我在科罗纳停留过。
高野:从环境上讲,去鸟取容易吗?
Wakusaka:是的,是这样。这是一个五米的半径。这是一个榻榻米的冒险。
高野:这很有趣,我不能不问,但我想在这里去听一首歌,我让瓦萨卡选择一首我们都愿意在这个时候一起听的广播歌曲。会是什么歌呢?
Wakusaka:是KIRINJI的一首歌,叫《漂泊者》。在歌词中,出现了 “我不会逃跑 “的字样。它说,逃避焦虑是可以的,但最后你必须回来面对它。我非常喜欢这句歌词,因为它似乎描述了如何面对恐惧和焦虑。
你如何销售一块普通的石头?
高野:我想更深入地谈谈你书中的内容,但你刚才提到了卖石头的事,我可以问你在哪里卖,怎么卖?
Wakusaka:是的。这本《De Seikatsu Ki》是关于我为逃避各种焦虑而做的具体实验,有一段时间我尝试卖石头来逃避与金钱有关的焦虑。卖石头会很好,不是吗?它是免费的,所以你可以活一辈子。所以我在口袋里放了很长时间的石头,问我遇到的人:”顺便问一下,你要不要石头?”我会说:”顺便问一下,你想要一块石头吗?
Celeina:一个石头推销员(笑)。
Wakusaka:但是,这毕竟不是好的进展(笑)。就像你写的尝试在你附近的跳蚤市场上开个摊位,看看能不能把石头卖到100日元一个,这种尝试和错误。
高野:你在哪里捡到这些石头的?
Wakusaka:我从河里和海里捡的,但我尽量选择那些拿起来感觉很好的石头。
高野:好石头的标准是若坂先生的标准(笑)。
Wakusaka:有一些好的石头。它们可以是光滑的,有有趣的形状,等等。同时,重要的是,它是一块普通的石头。
高野:但是石头其实是可以卖的,不是吗?你对此是怎么做的?
Wakusaka:当我们卖石头的时候,人们会说:”嗯?”若坂:当我们卖石头的时候,人们会说,”嗯?所以,比如说,我们一起进行对话和交流。有时,我们有一个酒吧,用酒让他们感到有点不舒服。如果是为了卖石头(笑)。
Celeina:从商业的角度来看。这很聪明,在某种程度上(笑)。
Wakusaka:不过,你不能把它解释得太宽泛。这并不意味着我们就应该让他们喝酒。
高野:但当我读到那场戏时,我觉得与其说是让他们喝醉,不如说是给他们的戏增加了一些新的价值。因为在某种程度上,一边喝威士忌一边看石头,就像喝酒看石头的设计。
Wakusaka:另外,我选择这些石头的事实可能也很重要。我认为继承别人选择的石头是有一定价值的。
Celeina:喝完酒聊完天,认识了瓦克萨卡先生,了解了他是什么样的石头的骨干。
Wakusaka:你在哪里捡到的等等。所以任何人都可以这样做。
Celeina:不,我不知道我是否可以(笑)。
Wakusaka:我不是石头方面的专家。
高野:不是,但你卖石头和泥团,我觉得它改变了我对日常生活中接触到的东西的看法。
Celeina:是的,那是真的。这就像再一次重新思考明显的问题。
高野:我认为这很迷人,我们可以通过学习你的观点,以不同的方式看待世界。
Wakusaka:我很高兴听到这个消息。
Celeina:最后,瓦克萨卡,你希望看到什么样的人在阅读《德清纪》?
Wakusaka:我是一个自由职业者,我所在的行业,人们往往认为我可能比别人更焦虑,但我相信每个人都有同样的焦虑。所以我真的希望这本书能被全人类阅读。
高野:作为人类的代表,你已经做了焦虑的语言(笑)。
Wakusaka:作为人类中时间最自由的人,反而像(笑)。
高野:大家来读一读吧。
Celeina:现在,”拳头BUMP”,我们请你把你的朋友介绍给我们,作为GUTATCH所连接的朋友圈的一部分。
Wakusaka:这位是菊川麻子,她是妈妈桑合唱团的代表,”Utau ha ha gokoro”。
Celeina:你和她是什么关系?
Wakusaka:她是我在鸟取认识的朋友,当时我住在东京和鸟取。她现在还在东京和鸟取的两个基地里做。她用合唱的方式唱出了她养育孩子的烦恼和快乐,这是一件非常有趣的事情。
Celeina:顺便问一下,你会用一个词来概括吗?
Wakusaka:捆绑式的活力。
高野:明天,我们欢迎菊川麻子,她是妈妈桑合唱团的代表 “Utau Hagokoro”。
Celeina:是作家Waxaka Sohei。非常感谢你。
Wakusaka:非常感谢你。
大马士革
J-WAVE (81.3FM) 周一至周四 16:00 – 18:50
导航员:高野信也,Celeina Ann